이 시국에 아직도 사용하고나요? 생활 속 일본어
2019. 9. 3. 14:00ㆍ투비랜드 생활정보
"WITH TOOBILAND, BE MARKETING!"
투비랜드의 정보 이야기, 스물 다섯 번째 시작합니다.
땡땡이 무늬 VS 물방울 무늬
떙땡이 무늬는 點點텐텐(몇개의 점)에서 유래된 일본 말이며
우리말로 "물방울무늬"가 옳바른 표현입니다.
"너는 왜 그렇게 유도리가 없냐?"
유도리는 ゆとり(여유)에서 유래된 일본 말이며
우리말로는 "융통성"이 옳바른 표현입니다.
"땡깡 부리지 좀 마!"
떙깡부리다는 일본어 “てんかん” 간질병에서 유래됐으며,
우리말로 "억지,투정,생떼"가 올바른 표현입니다.
"방학 때 노가다나 같이하자!"
"노가다"는 일본어 "どかた” 공사판에 노동자라는 뜻에서 유래 되었으며
우리말로는 "노동자, 노동"이 옳바른 표현입니다.
소라색이 아닌 "하늘색"
"소라"는 일본어 "サザエ”이며 하늘색의 일본식 표현입니다.
우리말로 "하늘색"이 올바른 표현입니다.
음식 속 일본어
고구마 [サツマイモ]
대마도 방언 '코코이모'가 조선시대 때 전래된 말
고로케[コロッケ]
프랑스'croquette'이 일본으로 전해져 변형된 말입니다.
더 많은 유용한 정보를 알고 싶은 사람은?
'투비랜드 생활정보' 카테고리의 다른 글
고양이가 절대 먹으면 안되는 음식이 있다? (0) | 2019.09.09 |
---|---|
가을엔 어디로 떠나볼까? 가을 여행지 추천4 (0) | 2019.09.06 |
국낸 여행지 추천, 떠나자 가을 여행 (0) | 2019.09.02 |
[투비랜드 마케팅] 새벽에 구매하면 더 싸다고? 티몬 월요일 마케팅! (0) | 2019.08.30 |
초보 디자이너들을 위한 무료 이미지 사이트! (0) | 2019.08.29 |